Aantekeningen bij het voorwoord inclusief erratum en Steve Winwood

Inleidingen refereren vaak aan het hier en nu van de schrijver en de beoogde lezer. Zo sluit Erwin Mortiers introductie in Tussentijd af met: ‘Wijzelf, in de wereld van 2017, hoeven maar om ons heen te kijken om ons af te vragen of wij die goede vrede intussen wel hebben gevonden.’

Marie LloydHet is niet anders in het voorwoord van Jones’ zelf. Hij verwijst naar allerlei heel Britse zaken en dingen die een kleine eeuw geleden nog in het geheugen zaten. Een verwijzing naar de Boerenoorlogen zal heden ten dage niet snel opduiken en als het al wel gebeurt dan eerder in het kader van een artikel over het koloniale denken. Jones zag geen noodzaak om die bekende zaken te annoteren. De enige noot bij het voorwoord is een literatuurverwijzing.

Ik vrees dat een Nederlandse of Belgische lezer uit de 21e eeuw veel dingen minder bekend zullen voorkomen. Deze vertaler moest ook het een en ander opzoeken voor hij wist wat het was. Zo kwam ik erachter dat Jones een heel andere Mandeville citeerde dan ik dacht.

Een uitgebreid notenapparaat bij het voorwoord is overdreven. Ook de lezer van nu hoeft niet alles voorgekauwd te krijgen. Maar de tijdgebondenheid van het voorwoord kan wel een beetje worden opgerekt. In plaats van een heel verhaal bij een term is hieronder de term een link geworden naar een pagina met meer informatie, in het Nederlands of in het Engels. Dan kun je zelf kiezen waarover je meer wilt weten. Elke link opent een nieuw pagina die je weer weg kunt klikken. Ze staan hier in de volgorde waarin ze voorkomen in het voorwoord.

En als je de dichter Balke niet kent is dat niet vreemd. Dat erratum is vermoedelijk in eerste instantie op mijn conto te schrijven en de persklaarmaker zal tussen alle vreemde namen deze waarschijnlijk niet meer zijn opgevallen.

Boerenstrijd
Bairnsfather
We’ve Lived and Loved Together van het Devonshire Regiment
Bendigeid Vran
Jingle
Marie Lloyd
Caractacus
‘… of mogen wij proppen/ in deze houten O …’
‘het gesnippelsnappel in Pompeius’ kamp’
Napiers expeditie
Jack Cade
John Ball
High Germany
Dolly Gray

Bulkalf, Wrat en Poins
Elmet
John Barleycorn
Sally Frampton
Coel Hên
Mandeville
A.M.D.G.
Ladely Worm
Brunanburh
Fair Worcester City
de schone maagd van Kent
Badon Hill
Layamon
Balke erratum
Sabrina
Ypwinesfleot
‘Ik zag de jonge Harry met zijn vizier voor.’
Poly-olbion

Een zeer recente versie van de vermoedelijk beroemdste variant van John Barleycorn is door Steve Winwood zelf beschikbaar gemaakt:

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *